「英俊豪傑」とは?意味と語源、使い方の例文【類義語と英語表現】

この記事は、約7分で読むことができます。

『この人は、この為に生まれてきたのだろう』と思う人がいますね。

歴史上の人物や、芸能人や有名人、その分野で他人より才能が突出している人がいます。

私の周りにも、そのような人がいます。ここで発揮するより、もっと別な場所で発揮した方が良いのではないかと思う人もいます。

でも、その人は『すごい才能あるなあ』と思いますが、上には上がいます。人間の才能とは、計り知れないのですね。

この記事では、「英俊豪傑」の意味と語源、使い方の例文、類義語と英語表現をご紹介します。

 

 

 

スポンサードサーチ

「英俊豪傑」の意味と語源

 

「英俊豪傑」の意味

 

最初に、「英俊豪傑」の意味をご紹介します。

まず読み方ですが、「英俊豪傑」は「えいしゅんごうけつ」と読みます。

「英俊豪傑」とは、「多くの人の中で、並はずれて優れている人」という意味です。

人並み外れた才能を持っている人のことですね。

 

 

「英俊豪傑」の語源

 

続いて、「英俊豪傑」の語源をご紹介します。

 

中国前漢時代の哲学書「淮南子(えなんじ)」の中の、「泰族訓(たいぞくくん)」の中に出てくる言葉です。

「英俊豪傑」はそれぞれの漢字に意味があり、人並み外れている才能の度合いを示した言葉です。

まず「英」は、知恵が「万人に秀でるもの」ということで、4つの漢字のうち最も優秀なことを表わしています。もともと、「英」は「秀英」「人並み外れた」という意味があります。「それに続き、「俊」は「千人」、「豪」は「百人」、「傑」は「十人」ということです。ランキングぽくなっていますが、どの漢字も人よりも優れている、抜きん出ているということです。

これらの漢字の意味について、「俊」は「優れている」「才知が優れた」という意味、「豪」は「力、才知が優れている」、「傑」は「すぐれている」「まさる」という意味です。

 

 

 

「英俊豪傑」の使い方

 

次に、「英俊豪傑」の使い方を例文でご紹介します。

【例文】

  1. 「戦国武将は、英俊豪傑な人物がたくさんいた」
  2. 「今の日本の政治家に、英俊豪傑な人物などいるだろうか」
  3. 「歴史上の英俊豪傑な人たちは、大小問わず歴史を変えている人たちだ」
  4. 「僕は、英俊豪傑なところの“傑”かな」
  5. 「英俊豪傑が揃った会社を作りたい」

 

「英俊豪傑」は、優秀な人物を漢字で表した言葉です。

「英俊豪傑な(人物)」「英俊豪傑が(揃った)」などと使われます。

 

 

 

スポンサードサーチ

「英俊豪傑」の類義語と英語表現

 

「英俊豪傑」の類義語

 

それでは、「英俊豪傑」の類義語をご紹介します。

  • 多士済々(たしさいさい)
  • 少数精鋭(しょうすうせいえい)

 

「多士済々」は、「優れた人物が多くいる」という意味です。

「少数精鋭」は、「人数は少ないが、選りすぐりの者が集められ手ごわい」という意味です。

優れた才能の持ち主や、多才な人物を表す四字熟語は沢山ありますが、才能のある人のランクや内容を表す言葉は多くはありません。

 

「多士済々」「少数精鋭」については、こちらの記事に詳しく書いています。

 

「多士済々」とは?意味や語源、使い方の例文!少数精鋭との違いは?

 

「少数精鋭」とは?意味と語源、英語表現と類義語【使い方の例文】

 

 

「英俊豪傑」の英語表現

 

最後に、「英俊豪傑」の英語表現をご紹介します。

  • Great heroes(英俊豪傑)
  • Extraordinary talent(英俊豪傑)

 

  • He can be said to be one of the great heroes(彼は、英俊豪傑の一人といえる)
  • All my ancestors are great heroes(僕の先祖は、みんな英俊豪傑だ)

 

「Great heroes」は、直訳で「偉大な英雄」です。才能を表わしている言葉とは少し違います。

 

四字熟語の英語表現を、ビジネス場面別でまとめてみました。

ビジネス英語として実践で使える四字熟語30選【英語勉強アプリもご紹介】

 

 

 

まとめ:「英俊豪傑」は才能を活かしてこそ

 

以上、「英俊豪傑」についてご紹介してきました。

まとめると、以下の通りです。

 

読み方 えいしゅんごうけつ
意味 多くの人の中で、並はずれて優れている人
語源 漢字にそれぞれ才能のランキングがあり、英は万人、俊は千人、豪は百人、傑は十人の中で秀でている才能
類義語 ・多士済々(たしさいさい)
・少数精鋭(しょうすうせいえい)
英語表現 ・Great heroes(偉大な英雄)
・Extraordinary talent(並はずれた才能)

 

「英俊豪傑」は、才能を表す言葉でした。

「英」でも、「傑」でも人より才能があれば活かしていくことが大切です。

活かせなければ、才能があっても意味がありませんね。

関連記事



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください