Contents
この記事は、約6分で読むことができます。
思わず「破顔一笑」してしまうは誰にでもありますよね。私は子供の行動を見ていると、ついつい「破顔一笑」してしまいます。また、テレビで好きな芸能人が出ている時も無意識に「破顔一笑」しているような気がします。
理由はともかく、「破顔一笑」することができるというのは、とても幸せなことですよね。ところで、「破顔一笑」の意味はご存知ですか?よく聞く言葉なので、意味を知っておくといいかもしれませんね。
この記事では「破顔一笑」の意味や語源、英語の表記や類義語、使い方の例文をご紹介します。
「破顔一笑」の意味と語源
「破顔一笑」の意味
はじめに、「破顔一笑」の意味についてご紹介したいと思います。
まずは読み方ですが、「破顔一笑」は「はがんいっしょう」と読みます。
「破顔一笑」とは「顔をほころばせること」「ほほえむこと」という意味です。
つまり、「にっこり笑う」「笑顔を見せる」といったニュアンスの言葉ですね。
「破顔一笑」の語源
次に、「破顔一笑」の語源についてご紹介します。
「破顔」は、「表情を崩すこと」という意味です。ただし、怒りや悲しみによって表情を崩すことではなく、「喜びで表情を崩すこと」という意味に限定されます。続く「一笑」は、「少し笑うこと」「軽く笑うこと」という意味です。一言で言うなら、「にっこり」といったところでしょうか。つまり、「破顔」も「一笑」も同じような意味ですね。
このことから、「破顔一笑」は「喜びで表情を崩してにっこり笑う」といった意味になり、喜びや嬉しさを表現する顔つきのことを表していることが分かります。笑いの種類で例えると、「大笑い」や「愛想笑い」ではなく、自然と笑みがこぼれるような笑顔、つまり「満面の笑み」といった感じの言葉ですね。
「破顔一笑」の英語表現と類義語
「破顔一笑」の英語の表現
続いて「破顔一笑」が英語でどのように表現されているのかをご紹介します。
- Break into a broad smile(破顔一笑)
【例文】
- She broken into a broad smile.(彼女は破顔一笑した)
- I couldn’t help break into a broad smile.(破顔一笑せずにはいられなかった)
「Break into a broad smile」は「破顔一笑する」という意味の英語です。「Break into」は「急に~の状態になる」「急に~し始める」という意味で、「broad」は「広い」「広範囲」、「smile」は「微笑み」「笑み」という意味です。つまり、「broad smile」は「満面の笑み」という意味なりますね。
ですので、「Break into a broad smile」は直訳で「急に満面の笑みになる」となり、「破顔一笑」の意味を表していることが分かります。
「破顔一笑」の類義語
次に「破顔一笑」と似たような意味をもつ言葉をご紹介していきます。
- 破顔大笑(はがんたいしょう)
- 喜色満面(きしょくまんめん)
「破顔大笑」は、「表情を崩して大笑いする」という意味から「腹を抱えて大笑いすること」「声をあげて大笑いすること」を表す言葉です。「表情を崩す」、つまり「破顔」の部分が「破顔一笑」と同じですね。
「喜色満面」は、「喜びを心で抑えきれず顔いっぱいに喜びが溢れること」という意味です。「喜びの表情になる」という意味で「破顔一笑」と同じですね。
「喜色満面」の記事は、こちらをご覧ください。
「破顔一笑」の使い方
最後に「破顔一笑」の使い方を紹介します。
【例文】
- 「子供の可愛さに家族全員が破顔一笑した」
- 「仕事終わりにビールを目にして破顔一笑した」
- 「破顔一笑する父や兄は珍しい」
- 「彼を見た彼女は破顔一笑の表情になった」
- 「破顔一笑した後、みんなで抱き合った」
「破顔一笑」は、「思わず笑みがこぼれる」といったニュアンスで使われる言葉です。
例文のように、「破顔一笑する」「破顔一笑した」「破顔一笑の表情」などといった言い方をされることが多いですね。
「笑顔を心がける」という意味で「破顔一笑」を座右の銘にしている人もいます。
「一笑」とは
「一笑」には、語源でご紹介した意味以外に、「笑うべきものとして問題にしないこと」という意味もあります。これは「笑って終わらせる程度のこと」「笑って流せること」という意味で、「フッと鼻で笑う」「嘲笑する」「気にしない」「受け流す」といったことを表します。この場合、「一笑に付す」「一笑に付される」「一笑する」といった言い方になります。
「一笑」は、「軽く笑う」という意味だけでなく、こちらの意味でもよく使われる言葉なので、一緒に覚えておくといいかもしれませんね。
コメントを残す