Contents
この記事は、約6分で読むことができます。
上司や先輩の調子が良いときに食事へ行くと、「ここは俺の驕りだ」とか「好きなものたくさん食べていいぞ」など「大盤振舞」してくれると思います。
そのような後の仕事や会議など驚くぐらいスムーズに進んだり、効率がとても上がったりするものです。
ところで「大盤振舞」の意味をご存じでしょうか。
この記事では、「大盤振舞」の意味と語源、使い方の例文、類義語と英語表現をご紹介します。
「大盤振舞」の意味と語源
「大盤振舞」の意味
最初に、「大盤振舞」の意味をご紹介します。
まず読み方ですが、「大盤振舞」は「おおばんぶるまい」と読みます。
「大盤振舞」とは、「快くものや食べ物を与えること」という意味です。
つまり「大盤振舞」とは、気前よく相手の好きなものをプレゼントしたり、好きな食べ物を振舞ったりすること、という意味です。
「大盤振舞」の語源
次に、「大盤振舞」の語源をご紹介します。
「大盤」と「振舞」の二語に分けてご紹介します。
「大盤」とは「身分の高い人が使う食器を置く台」という意味です。古代中国の宮廷や高貴な身分にある人たちはお皿の下に台を置いて仕えている人に運ばせていました。日本でいうところにお盆のイメージです。
「振舞」は「もてなす、ごちそうする」という意味です。「振って舞う」と表現することから、気合が入っている様子がイメージできますね。
つまり、「大盤振舞」は「身分の高い人が使う食器台でもてなす」となります。
「大盤振舞」をする人もされる人も、誰しもが笑顔になる幸せな言葉ですよね。気分が良いときや懐に余裕があるときは、ぜひ「大盤振舞」をしてあげてくださいね。
「大盤振舞」の使い方
続いて、「大盤振舞」の使い方を例文でご紹介します。
- 「今日は佐藤君がプロジェクトを成功させてくれたから、私の大盤振舞と行こうじゃないか。」
- 「課長は、仕事がうまくいくたびに大盤振舞してくれるから社内の指示が厚い。」
- 「節々で大盤振舞をする人に悪い人はいないと思うよ。」
- 「昨日の取引先様の大盤振舞はすごかったな。帰りはフラフラだったよ。」
- 「今日は田中さんの誕生日だから、うちで大盤振舞してあげようかと計画しているよ。」
「大盤振舞」は良心から他者にご馳走することを表しています。
使い方としては、「大盤振舞して~」や「大盤振舞は~」という形で用いられます。
「大盤振舞」は人の動作として用いられます。「大盤振舞のおもちゃ」や「大盤振舞の本」などは誤用になるので注意してください。
「大盤振舞」の類義語と英語表現
「大盤振舞」の類義語
それでは、「大盤振舞」の類義語をご紹介します。
- 椀飯振舞(おうばんぶるまい)
- 馳走(ちそう)
「椀飯振舞」は「盛んなもてなし」という意味です。「大盤振舞」と同じ意味を持っており、「椀飯」とは「椀に盛られた飯」という意味です。食という点では「大盤」と「椀飯」は似た意味を持つということができます。
「馳走」は「心を込めてもてなすこと」という意味です。「馳走」は「大盤振舞」より用いる場面が限定され、食に関する場面のみ用いることができます。
「大盤振舞」の英語表現
最後に、「大盤振舞」の英語表現をご紹介します。
- Lavish feast(大盤振舞)
【例文】
- Your lavish feast is so congratulations. Have your more confidence.(君の大盤振舞はとても素晴らしい。もっと自信を持って。)
- That food store have a lavish feast. Next time come with me.(あそこの店は大盤振舞してくれる。今度一緒に行こう。)
「lavish」は「豪華な」、「feast」は「宴、饗宴」という意味です。つまり直訳すると「豪華な宴」という意味になります。
他にも「パーティ」を意味する「banquet」を用いて、「lavish banquet」と表現することもできます。
まとめ
以上、「大盤振舞」について、ご紹介してきました。
まとめると、以下の通りです。
読み方 | おおばんぶるまい |
意味 | 快くものや食べ物を与えること |
語源 | 「大盤」=「身分の高い人が使う食器を置く台」、「振舞」=「もてなす、ごちそうする」 |
類義語 | 椀飯振舞、馳走 |
英語表現 | laveish feast(豪華な宴) |
「大盤振舞」は、羽振りがいい人やそのような人が周りにいる人に縁が深い言葉ということができます。ぜひ積極的に活用してみましょう。
コメントを残す