Contents
この記事は、約5分で読むことができます。
世の中には解決できないことが数多くあります。
政治・経済・医学・ITなど様々な分野でこれだけの進化を遂げてもいまだ解決できないことがあるのはどこか怪奇現象に似たところがあるように感じますよね。
メカニズムの解明できない事柄に踏み込むことはリスクを生じてしまいそうですが、未知の世界を知りたいと思うのは人間の好奇心なのかもしれません。
ここでは「複雑怪奇」の意味語源、英語・類語表現や例文を用いた使い方をご紹介していきます。
「複雑怪奇」の意味は?語源は?
「複雑怪奇」は読めない方が少ないくらいポピュラーな言葉の並びになっていますが、あなたはわかりましたか?正解は「ふくざつかいき」と読みます。「やっぱり!」という声が聞こえてきそうですね。
「複雑怪奇」の意味は?
「複雑怪奇」とは「様々な要素が絡み合って理由や原因かよくわからないこと、またはその様子」という意味です。
どれだけ解明しようとしても予測不明だったり、さっぱりわからずに半ば諦めの心情も込められた言葉です。
「複雑怪奇」の語源は?
次に「複雑怪奇」の語源を見ていきましょう。
- 「複雑」・・・「物事の関係がお互いに絡み合っていること」
- 「怪奇」・・・「理解や説明が出来ないほど怪しげで奇妙なこと」
「複雑怪奇」は「複雑」の意味と「怪奇」の意味を重ねて表現することで人間には理解しがたいことを表現するようになりました。政治・経済において弁明が苦しくなったときや追い込まれた状況のとき指導者の発言には「複雑怪奇」なものが出てくることもあります。特に日本語は難しい言語とされていますので、諸外国から聞くと「複雑怪奇」な言い回しに聞こえているのかもしれませんね。
「複雑怪奇」を英語・類語で表現してみよう
それでは「複雑怪奇」を英語・類語で表現すると、どのようなものがあるのか見ていきましょう。
「複雑怪奇」の英語表現
「複雑怪奇」を英語で表現すると以下のようになります。
- complicated and mysterious
- Rube Goldberg
【例文】
- Help them play this “game of life” with emotional detachment、using your intelligence.(複雑怪奇な人生ゲームの遊び方は、感情を入れずに知性で進めるのがいいでしょう)
「complicated 」は「複雑な・わかりにくい」、「and mysterious」は「神秘的な・不可解な」という意味ですので、二つの英語を繋げることで「複雑で不可解なこと」となり「複雑怪奇」の意味をして英訳できるでしょう。
「複雑怪奇」の類語
次に「複雑怪奇」の類語にはどのようなものがあるのか見ていきましょう。
- 不可解な
- 百鬼夜行(ひゃっきやこう)
- 奇々怪々(ききかいかい)
「鬼」や「怪」など妖怪を連想させる漢字が多く使われているのがわかります。妖怪や幽霊といったものは、人間の能力を超えたものであり解明しきれないことを「複雑怪奇」をはじめ類語の意味からもわかります。
「複雑怪奇」の使い方と例文
それでは「複雑怪奇」の使い方を例文を用いて見ていきましょう。
【例文】
- 「平沼騏一郎が内閣総辞職の時に、欧州情勢は複雑怪奇と発言したことで多くの批判を浴びることとなりました。」
- 「私たちからみると複雑怪奇のような事件でも、刑事からみれば証拠がたくさん残っています。」
- 「IT時代において膨大な情報量は、複雑怪奇な現代において一通り知るだけでも大変です。」
- 「消費税や所得控除など、会社における税額控除は複雑怪奇なので、もっとわかりやすくしてほしい。」
- 「終息するかと思われた事案が、彼の発言で複雑怪奇な事態へと発展してしまった。」
普段の会話から「複雑怪奇」という言葉は少ないかもしれませんが、例文のように迷宮入りするような場合に使うと良いですね。
不思議なことがあるから面白い!
ここまで「複雑怪奇」について解説してきました。
不思議なことが周囲で起こると解明したくなるのが好奇心です。古代より摩訶不思議なことを解明して文明は進歩していき現代に至っているのでしょう。
それでも解明することの出来ないものは無理に解こうとせずに流れに任せることもまた面白いことなのかもしれませんね。
コメントを残す